Experts in the Field

We have native-language translators who are experienced and specialize in business, marketing, computers, chemistry, social science, medical, engineering, and more. Translation is more than just translating words but understanding the exact content being translated and how it will be used.

No Machines. Just Humans.

This is NOT Google Translate which “kind of” translates into something you can recognize. Our professional, subject matter experts manually translate your documents into their native language and culture.

Double-Checked for Accuracy

Quality is important. Every translated document is proofread, edited, and double-checked by a second translator. The translation is checked for spelling, grammar, and content meaning to make sure everything is perfect.

Professional, Accurate Newsletter Translation

B2B Translations has professional, native-language translators who specialize in translating various types of documents into practically any language in the world. We work with different types of newsletters and magazines including:

  • Employee Newsletter Translation.  It’s common for larger companies to distribute newsletters to their employees. Since many companies have locations around the world, having a common newsletter translated into every employee’s language is a great way for everyone to know the latest news and events in their own language.
  • Trade Newsletter Translation.  If your newsletter is specifically written for a particular professional group — medical, law, business, environmental, history, music, photography, transportation, computers, engineering, science, religion — we will use a translator who specializes in that particular field.
  • Neighborhood Newsletter Translation.  Many groups, organizations, neighborhoods, and communities have their own newsletter. Normally, this covers general topics but it’s still important for everyone to be able to read the same information, regardless of their native language.
  • Retail / Marketing Newsletter Translation.  An easy way to advertise to your current client base is to send out a newsletter or magazine which highlights the newest products while offering discounts to encourage a return visit. But, do all of your clients speak English? How much more would they appreciate your store or business if your publications spoke their native language?
  • Business / Trade Magazine Translation.  If your business, organization, or special trade produces a magazine in English, we can translate it into other languages for your members to read globally. Our translators are very experienced in a wide-array of topics and can easily go from one topic to another while maintaining accuracy.

Each translation project is unique. We will need to review your documents and likely ask a few questions in order to provide a free, no-obligation quote which includes:

  • Quality Matters.  Each translation is proofread and edited into a new language file.
  • Price.  We charge per original word being translated.
  • Timeline.  We need at least two business days to complete each project after approval.

Desktop Publishing

Does your graphic designer have experience working with other languages? We have multilingual DTP specialists who will take the translated text and your original design to create new files in Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, as well as other programs.

Repetition Discount

If you have multiple documents with similar text, we will create a “Translation Memory” with the translated words and phrases. When the exact word or phrase is found again, the translator will use the translation from this database. This saves time and we offer a 50% discount for repeated words.

Multi-Language Discount

On larger projects, we offer a multiple language discount. Since we only need to setup the project once, it saves us time which allows us to charge a little less. We offer a 10% discount on additional languages when translated together at the same time.